السكان وإدارة الأراضي والتغير البيئي في الصينية
الترجمة الصينيةجوال إصدار
- 人口、土地管理和环境变化
- "الناس وإدارة الأراضي والتغير البيئي" في الصينية 人口、土地管理和环境变化
- "شعبة البيئة والإسكان وإدارة الأراضي" في الصينية 环境、住房和土地管理司
- "لجنة الإسكان وإدارة الأراضي" في الصينية 住房和土地管理委员会
- "وحدة تنسيق قطاع إدارة البيئة والأراضي" في الصينية 环境与土地管理部门协调股
- "إدارة الأراضي" في الصينية 土地保护 土地管理
- "الخطة المتعلقة بتقسيم الأراضي وإدارتها بيئياً" في الصينية 分区和环境管理计划
- "مجلة استخدام الأراضي والقانون البيئي" في الصينية 土地利用与环境法期刊
- "وحدة إدارة المباني والأراضي" في الصينية 房舍和场地管理股
- "المؤتمر الاستعراضي للأطراف في اتفاقية حظر استخدام تقنيات التغيير في البيئة لأغراض عسكرية أو لأية أغراض عدائية أخرى" في الصينية 禁止为军事或任何其他敌对目的使用改变环境技术公约缔约国审查会议
- "اللجنة التوجيهية للخطة المتعلقة بتقسيم الأراضي وإدارتها بيئياً" في الصينية 分区和环境管理计划指导委员会
- "إدارة التغيير" في الصينية 变更管理 应变管理 改革的管理
- "صندوق التدابير الاستثنائية في لبنان والأراضي المحتلة" في الصينية 黎巴嫩和被占领土非常措施基金
- "حلقة عمل الأمم المتحدة المعنية بتسخير تكنولوجيا الفضاء لأغراض تنمية الموارد وإدارة البيئة" في الصينية 联合国空间技术促进资源开发和环境管理讲习班
- "اتفاقية حظر استخدام تقنيات التغيير في البيئة لأغراض عسكرية أو لأية أغراض عدائية أخرى" في الصينية 改变环境技术公约 禁止为军事或任何其他敌对目的使用改变环境技术公约 禁止为军事或任何其他敌对目的使用改变环境的技术的公约
- "إدارة السكان والصحة والتغذية" في الصينية 人口、卫生和营养部
- "وحدة حيازة الأراضي وإدارتها" في الصينية 土地占有制及管理组
- "الأراضي والمباني والأصول الثابتة لبرنامج التمويل البالغ الصغر ومشاريع الأعمال الصغيرة" في الصينية 土地和建筑物及小额供资和微型企业方案固定资产
- "إدارة مراقبة الأراضي" في الصينية 领土监视局
- "استخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة" في الصينية 土地利用、土地利用变化与林业
- "إدارة الموارد البيئية" في الصينية 环境资源管理
- "المبادئ التوجيهية لصياغة إطار لسياسات التخطيط والإدارة المتكاملين للموارد من الأراضي" في الصينية 制订土地资源综合规划和管理政策框架的指导方针
- "وزارة الأراضي والبنية التحتية والنقل والسياحة (اليابان)" في الصينية 国土交通省
- "الفريق المعني بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض الإدارة المتكاملة للأراضي" في الصينية 综合土地管理科学和技术小组
- "الفريق العامل بين الدورات المخصص للتخطيط والإدارة المتكاملين لموارد الأراضي وللزراعة" في الصينية 土地资源综合规划管理和农业问题闭会期间特设工作组
- "السكان ذوو النشاط الاقتصادي" في الصينية 从事经济活动人口
- "السكان المسخاتيين" في الصينية 梅斯赫特人
أمثلة
- وإن المشروع الذي تولاه برنامج السكان وإدارة الأراضي والتغير البيئي قد انتهى، غير أنه مستمر بنجاح عن طريق أنشطة أصغر، على المستوى دون الوطني.
人民、土地管理和环境这样的项目已结束了,但是通过在国家以下各级较小型的活动成功地继续进行。 - ويتضح من برنامج السكان وإدارة الأراضي والتغير البيئي الذي ما برح يعمل في مناطق جغرافية مختلفة، أن الأنواع الهامة اجتماعيا وثقافيا التي تختارها المجتمعات المحلية تشكل دوما الأنواع الرئيسية الهامة إيكولوجيا في أي نظام إيكولوجي وتتبع مسلكا مشابها جدا في مجال الاختيار الاجتماعي.
人民、土地管理和环境项目,虽然存在于所有地理区,但显示由当地社区选择的有社会-文化价值的物种,一定是生态系统中在生态上重要的基础物种,并且遵循很类似的社会选择途径。
كلمات ذات صلة
"السكان الذين يعانون من نقص الخدمات" بالانجليزي, "السكان الفعليون؛ تعداد السكان الواقعي" بالانجليزي, "السكان المستهدفون" بالانجليزي, "السكان المسخاتيين" بالانجليزي, "السكان ذوو النشاط الاقتصادي" بالانجليزي, "السكان والاتصالات" بالانجليزي, "السكان والعدالة الاجتماعية وتغيير أنماط الإنتاج" بالانجليزي, "السكة الثالثة" بالانجليزي, "السكر" بالانجليزي,